N.T. II: Sesión 15: Epístolas Generales y Santiago Apuntes, Stanley D. Clark, p.
Epístolas generales
I. Clasificación
Desde el siglo XVIII las epístolas de Santiago, Judas, 1 y 2 Pedro y 1, 2 y 3 Juan han sido llamadas “Epístolas Generales” o “Universales” o “Católicas”. Es común incluir Hebreos en este grupo aunque tiene características propias, es por lejos la más larga y no tiene el encabezamiento de una epístola (tampoco lo tiene 1 Juan). Por ejemplo, Harrison incluye Hebreos entre la epístolas generales en una observación de paso en la p. 255.
II. SIgnificado del término
El término es usado por los padres pero con dos sentidos diferentes: (1) sin destinatarios fijos; (2) aceptados generalmente como parte del canon. Se han sugerido cuatro maneras diferentes para entender la designación:
(1) Sin destinatarios especificados. No obstante, 1 y 2 Pedro tienen destinatarios indicados aunque no en una sola ciudad; 2 y 3 Juan también tienen destinatarios especificados.
(2) Aceptados generalmente en el canon. No obstante, se incluyen entre los libros más cuestionados.
(3) Para distinguirlas de las epístolas de Pablo; por varios otros autories.
(4) Dirigidas tanto a judíos como a gentiles. Pablo también incluía ambos grupos y Santiago parece contemplar lectores judíos.
III. Influencia
Con la excepción de 1 Pedro y 1 Juan, las epístolas generales han ejercido poca influencia en el pensamiento de la iglesia cristiana. Han estado marginadas sobre todo por las epístolas de Pablo.
IV. Ubicación en los mss. y las listas
A veces se ubican junto a Hechos después de las espístolas de Pablo. A veces se incluyen entre Hechos y las paulinas. En la lista de Eusebio el orden es Hechos, paulinas, 1 Juan y 1 Pedro, Apocalipsis y las demás epístolas generales.
Santiago
I. Reconocimiento
Orígenes es el primero en referirse a la obra por su nombre y la cita como Escritura y la primera de la epístolas universales pero reconoce que es citada poco por los antiguos. No fue incluida en el Canon de Muratori. Ignorada hasta que Agustín y Jerónimo le dieron su apoyo. Volvió a ser cuestionada en la Reforma. Lutero: “una epístola de pura paja”.
II. Santiago y Jacobo
En RV Jacobo y Santiago son traducciones al castellano de un solo nombre griego, el nombre representado en castellano por la palabra “Jacobo”. Las versiones en castellano y en portugués usan Jacobo en los evangelios, Hechos y Gálatas y Santiago en la epístola. No es así en las traducciones a otros idiomas. En todos los casos es el mismo nombre griego.
III. Santiago como persona
En el N.T.:
(1) Nombrado primero en las listas, presumiblemente el mayor (Mat. 13:55; Mar. 6:3).
(2) Los hermanos creen en Jesús después de resucitado (Juan 7:5; 1 Cor. 15:7 Hech. 1:14)
(3) Prominente en la iglesia de Jerusalén (Hech. 12:17; 15:13; 21:18; Gal. 2:9, 12)
4. Probablemente se refiere a él en Santiago 1:1 y Judas 1:1.
Fuera del N.T.
Hegesipo, obispo de Roma en 177, primer historiador cristiano:
(1) Hombre muy devoto.
(2) Llamado Jacobo el Justo.
(3) Se formaron callos en las rodillas por su vida de oración, “rodillas de camello”.
(4) Se presenta como sacerdote, pero no era de la tribu de los sacerdotes.
Muerte:
(1) Josefo: Apedreado en el 62 por instigación del sumosacerdote
(2) Hegesipo: Concuerda con Josefo con respecto a las circunstancias pero
ubica la muerte un poco antes del sitio en el 66.
En escritos posteriores judaicos se le da un lugar de más importancia aun que Pablo y Pedro. Acredita a los demás apóstoles y los envía.
IV. Autor
Jacobos mencionados en el N.T. Hay varios. Hubo dos entre los doce. Pero fuera de Jacobo el hermano de Jesús, ningún otro de los Jacobos ha sido sugerido como autor de la carta.
Se han dado tres sugerencias con respecto a la identidad del autor
(1) Jacobo el hermano de Jesús.
(2) Algún Jacobo desconocido por nosotros.
(3) Es pseudónima.
Argumentos favorables y en contra de la paternidad:
Favorables:
(1) La tradición desde Orígenes en adelante lo nombra como autor.
(2) Paralelos entre las palabras de Jacobo en Hechos 15 y la epístola
(3) El autor parece ser la clase de hombre como se presenta Jacobo en el N.T.
(4) Más referencias verbales a las enseñanzas de Jesús que cualquier otro escrito del N.T.
No favorables:
(1) No se refiere a su relación sanguínea con Jesús
(2) Solamente dos referencias a Jesús por nombre; no menciona encarnación, la cruz, etc.
(3) El griego excelente: vocabulario variado, estilo diatribo
V. Fecha:
Si lo escribió Jacobo el hermano de Jesús antes del 62. Fecha más temprana el 44 cuando se presenta como prominente en Jerusalén.
Temprano, por el 48:
(1) Uso del término sinagoga (2::2)
(2) Solamente se mencionan ancianos (5:14)
(3) Ninguna alusión a la concilio de Jerusalén.
Tardío: Escribe para corregir antinomianismo por una mala interpretación de epístolas de Pablo.
VI. Destinatarios
1:1: “las doce tribus que están en la dispersión” La palabra traducida “dispersión” es el término técnico para designar a los judíos que vivían fuera de Palestina. Los habitantes de Palestina solamente una porción y no la más importante de los judíos. Según el historiador Momsen las comunidades judías de Babilonia, Siria, Asia Menor y Egipto era mucho más grande que la de Palestina. Judíos creyentes de la dispersión en general sin pensar en algún lugar en especial.
VII. Lugar de origen
Aunque se han hecho otras sugerencias, por ejemplo, Roma y Alejandría, parece más lógico pensar en Palestina.
(1) Es el lugar lógico si Jacobo es el autor.
(2) Refleja la vida en Palestina: sinagoga (2:2), ancianos (5:14), lluvias tempranas y
tardías (5:7), el viento siroco” (1:11)
VIII. Ocasión/propósito
Jacobo como líder de la iglesia en Jerusalén se consideraría como líder de los judíos creyentes en todo el mundo. Llegaría a conocer a creyentes judíos de todo el mundo al venir ellos a Jerusalén para las fiestas y llegaría a conocer sus problemas. No sería una sorpresa el deseo de creyentes judíos de tener un registro escrito de lo que habían escuchado de él. Este escrito puede ser una selección de sus enseñanzas para creyentes judíos en todo el mundo.
Provocado por la preocupación de la falta de consecuencia entre las creencias y las prácticas de los creyentes judíos. El propósito es que vivan de acuerdo a lo que su fe enseña, que haya consecuencia en su vida cristiana. Ruego por una fe consecuente, una fe que se expresa en hechos.
IX. Género literario
Es un tratado más bien que una carta. Pertenece al género de la literatura sapiencial. Semejante a Proverbios.
X. Valor particular
Ha sido descuidad por distintos motivos. Jesús se menciona solamente dos veces. No hay referencias doctrinas centrales como a la encarnación y la muerte redentora de Cristo.
Mitton: El gran valor de Santiago es la insistencia en el contenido moral de la fe cristiana. Si nuestra fe es una fe viviente y el Espíritu Santo es realmente activo en la vida humara, entonces habrá fruto inevitable en buena conducta, eso es, en amor cristiano. Si alguna vez los creyentes se preocupan demasiado por otros aspectos de la fe cristiana, su doctrina, su expresión eclesiástica y su experiencia mística, como si estos fueran el todo, entonces siempre está Santiago para recordarles que la prueba final de la fe cristiana se encuentra en la conducta que produce. Quizás en parte sea precisamente porque representa este recuerdo incómodo de una verdad molesta que algunos están contentos de dejarlo a un lado.
Hort: Precisamente el hecho de que es diferente a los demás libros del N.T. es su valor más grande. Nos muestra el aspecto multifacético de la verdad cristiana. Es el modo de pensar más alejado de la influencia más grande Pablo. La combinación de Santiago y Pablo es un resguardo contra muchos errores.
XI. Bibliografía
Deiros. Santiago y Judas en Comentario Bíblico Hispanoamericano
XII. Temas de Santiago
2:14-26: Fe y obras
2:24: ¿Justificado por fe o por obras? Comp. Rom. 3:28
2:14: ¿Puede esa fe salvarlo?
5:14-15: Oración por los enfermos
No se refiere a la extremaunción
Uso del aceite puede tener fines:
(1) médicos
(2) espirituales
(3) Una combinación
5:15: “la oración de fe restaurará al enfermo”
No quiere decir necesariamente que si no hay sanidad no hubo fe, sino que la clase de oración que sana es la que se ofrece en fe.
5:16: Confesión muta de pecados y oración mutua por sanidad
5:19-20: “salvará su alma de muerte, y cubrirá una multitud de pecados”
(1) Ambas oraciones se refieren al pecador.
(2) Ambas oraciones se refieren al creyente
(3) Primera oración se refiere al pecador y la segunda al creyente.
Mitton: “Es bueno encontrar a Santiago terminando su carta con esta nota combinada de urgencia evangélica y preocupación pastoral”.
Comentarios
Publicar un comentario