ROMANOS 2 B. El pecado y la culpabilidad en el mundo judío (2:1-3:8)(PARTE III)
8 pero enojo e ira a los que son contenciosos y no obedecen a la verdad, sino que obedecen a la injusticia. Los de la segunda categoría “son contenciosos y no obedecen a la verdad, sino que obedecen a la injusticia”. El significado de la palabra traducida "contenciosos" es tema de discusión. Recientemente se ha sugerido el sentido de "ambiciosos" (BLA) o "egoístas" (BI; comp. NBE). Sin embargo, en este contexto parece mejor entender el sentido tradicional y preferir la traducción "rebeldes" (BJ, DHH, LPD). La última parte del versículo recuerda la descripción de "los hombres que con injusticia detienen la verdad" (1:18). Ellos "están en contra de la verdad y a favor de la maldad" (DHH).
A esta gente le corresponde “enojo e ira”. La palabra traducida "enojo" es la misma que aparece en 1:18 y 2:5 (dos veces) donde la traducción de RVA y RV es "ira." El primer término griego tiende a enfatizar una disposición resuelta de hostilidad y el segundo la manifestación exterior y explosiva. En este pasaje aparentemente son sinónimos, y el segundo término sirve para reforzar y subrayar la idea. La referencia es a la ira de Dios. Mientras en 2:7 Dios da la vida eterna, en este versículo la gramática requiere que se entienda un verbo copulativo y el sentido es "habrá ira y enojo". Pablo se refiere directamente a Dios como el dador de la vida eterna, pero no lo asocia tan directamente como agente de la ira.
9 tribulación y angustia sobre toda persona que hace lo malo (el judío primero, y también el griego). Pablo vuelve a referirse a las dos categorías de hombres, pero en el orden inverso (v. 9 corresponde al v. 8 y v. 10 al v. 7) y con énfasis en que el castigo es imparcial e inclusivo: "Tribulación" traduce un término que tiene el sentido fundamental de "presión" y es un término fuerte para designar una situación de opresión que se hace inaguantable. "Angustia" traduce una palabra menos frecuente que etimológicamente sugiere la idea de falta de espacio. Para algunos, cuando aparecen juntas en los escritos paulinos, la primera indica el sufrimiento externo y la segunda el sufrimiento interno. Pero posiblemente aquí son sinónimos usados para subrayar la magnitud de la aflicción. Son consecuencias explícitas del "enojo e ira" del versículo anterior.
"Sobre toda persona" (literalmente "sobre toda alma de hombre") indica que ni una sola persona "que hace lo malo" escapará. La universalidad del castigo se recalca aun más por la frase “el judío primero, y también el griego”. Los dos términos abarcaban la totalidad de los hombres. El Antiguo Testamento enseñaba el juicio de los judíos (comp. Jeremías 25:29 y Amós 3:2), pero en el primer siglo era una enseñanza olvidada por los judíos. Jesús insistía en que mayor conocimiento implicaba mayor responsabilidad en el juicio (Luc. 12:48). Por lo tanto, la prioridad de los judíos en el juicio es lógica. Tienen prioridad en la salvación (1:16) y prioridad en el juicio.
10 pero gloria, honra y paz a cada uno que hace el bien (al judío primero, y también al griego). En lugar de "gloria, honra e incorrupción" (v. 7), el apóstol habla de "gloria, honra y paz" para “cada uno que hace el bien”. Los términos se refieren a la bendición de la salvación, especialmente en su aspecto escatalógico.
11 Pues no hay distinción de personas delante de Dios. El apóstol hace explícito lo que ha venido diciendo: habrá imparcialidad en el juicio (comp. vv. 2 y 6).
Ahora es posible considerar el problema de interpretación que se presenta en estos versículos. Este pasaje (2:6-10) puede entenderse como base para creer en la salvación por las obras, por mérito propio. Interpretado así estaría en contradicción con la insistencia de Pablo en que "por las obras de la ley nadie será justificado" (3:20) y en que la justificación es solamente por la fe (1:16-17; 3:30; 4:1-8). Se han identificado cuatro posibles interpretaciones del párrafo: (1) Pablo no es consecuente. Hay una contradicción en su pensamiento. (2) Pablo está presentando como hipótesis la posibilidad de salvación por la conducta. Demostrará la imposibilidad de esto a continuación (3:20). (3) Al hablar de "obras" en el versículo 6, Pablo se refiere a la presencia o no de la fe. Perseverar en "las buena obras" (v. 7) y el hacer "el bien" (v. 10) son expresiones que equivalen a tener fe. (4) "Las buenas obras" (v. 7) y "el bien" (v. 10) no se refieren a la fe del creyente, sino a su conducta como una expresión inevitable de su fe. De manera semejante "obras" en el versículo 6 se refiere a la conducta de cada hombre como evidencia infalible de su fe o falta de fe.
En el análisis de las cuatro interpretaciones mencionadas, la (2) podría parecer más lógica en el contexto. Sin embargo, nada indica que Pablo esté presentando una mera hipótesis. Por lo tanto, parece que la (4) es la mejor. Además, es una interpretación que puede ser apoyada por otros pasajes neotestamentarios (por ejemplo, Mat. 25:31-46; Stg. 2:14-26).
2. La posesión de la ley no justifica (2:12-16)
El versículo 12 empieza un nuevo párrafo que tiene una relación directa con lo que Pablo ha estado diciendo con respecto a la imparcialidad de Dios en el juicio. El nuevo elemento es la referencia específica a la ley y el punto principal es que la posesión de la ley no constituye una defensa para el judío en el juicio de Dios.
12 Así que todos los que pecaron sin la ley, sin la ley también perecerán. El versículo 12 es una ilustración del principio de la imparcialidad de Dios en el juicio enunciado en el versículo 11. El verbo traducido “perecerán” se usa para designar lo que los desobedientes pueden esperar en el juicio (Juan 3:16; 1 Cor. 1:18). A la luz de la enseñanza general del Nuevo Testamento con respecto al destino de los incrédulos, no se debe concluir que el término indica el fin de su existencia.
La mención de los gentiles "que pecaron sin la ley" sirve como contraste para referirse a la situación de los judíos, que es lo que interesa a Pablo. La posesión de la ley no eximirá al judío del juicio; más aún, él será juzgado por la ley. Es evidente que se refiere a la ley mosaica. Los judíos serán juzgados por Dios, pero serán juzgados "por la ley" porque ella será el instrumento que se tomará en cuenta, la regla que se aplicará. Cada uno, gentil o judío, será juzgado por la luz que tiene.
13 Porque no son los oidores de la ley los que son justos delante de Dios, sino que los hacedores de la ley serán justificados. El versículo 13 apoya el versículo 12b y expresa en forma clara el punto del párrafo, que la mera tenencia de la ley no beneficia al judío en el juicio. Fuentes rabínicas demuestran que algunos fariseos también enseñaban que ser hacedor de la ley era más importante que ser oidor. A pesar de esto, parece claro que en ciertos ambientes se creía que la mera posesión de la ley por el pueblo judío era suficiente para asegurar un veredicto favorable en el juicio (Ver la cita de Sabiduría en el comentario sobre el v. 3.). Las expresiones "justos delante de Dios" y "serán justificados" tienen un sentido jurídico aquí e indican el estado de la persona absuelta de culpabilidad en el juicio. Vuelve a surgir el problema de si Pablo está diciendo que uno puede ser justificado por medio de ser hacedor de la ley. En este caso, aparentemente el apóstol no está afirmando que la salvación puede lograrse por medio de guardar la ley. Está exponiendo el argumento desde la perspectiva de la ley. En lo que tiene que ver con la ley, solamente los hechos tienen importancia (comp. v. 2). En una nota Morris dice: “Parece que Pablo está hablando de la manera en que las personas de hecho son condenadas, no de la manera en que son realmente justificadas. El cree que jamás pueden ser justificadas por la ley (3:20)”. Cranfield, en cambio, cree que aquí como en 2:6-10 Pablo está hablando de la demostración de la fe en hechos.
14 Porque cuando los gentiles que no tienen ley practican por naturaleza el contenido de la ley, aunque no tienen ley, son ley para sí mismos. El argumento sigue y el apóstol cita el caso de gentiles que no tienen la ley mosaica pero por naturaleza cumplen con algún aspecto de ella, por ejemplo, honrar a los padres o no robar. Aunque no tienen la ley (Pablo lo dice dos veces en el versículo.), “son una ley para sí mismos”. No cumplen la ley conscientemente, sin embargo cumplen algunas de las provisiones de ella. De hecho el gentil no está fuera de la esfera de la ley, aunque está fuera de la esfera de la ley de Moisés. Dios no dejará de reconocer que en estos aspectos específico han hecho lo correcto aunque no lo han hecho como un acto de obediencia a la ley mosaica. Lo que vale desde la perspectiva de la ley no es tener la ley sino hacer lo que la ley exige aun cuando el cumplimiento se realiza sin conciencia de su contenido específico.
Comentarios
Publicar un comentario